Obsessed with Norway since 1985.
It’s a long story. But, I’ll give you the short version. When I was 16 I lived for a year in a tiny fjord-side town south of Oslo. Thirty-four years later I am still obsessed with Norway. Jo da, as the Norwegians say. And, as my favourite king, Håkon, said: alt for norge. Yes, jeg elsker kongen (og Yousef Hadaoui). But more on the latter in another post.
One of the many things I like about Norway is its language. As a 16 year old, newly exposed to this unique tongue, I had a lot of fun with literal translations of place names. I turned Slemmestad into Bad Place; Røyken became The Smoke; Lillehammer of course meant Small Hammer; Bekkestua was renamed The Pelvis Living Room; and my all time favourite Hønefoss meant Hen Waterfall.
So, imagine my utter joy when I found a very literal translation of the Oslo metro map here.